O specjalności

Specjalizacja translatorsko-biznesowa

Specjalizacja translatorsko-biznesowa to wybór dla osób, które interesuje praca w międzynarodowym środowisku. Program tej specjalizacji na kierunku filologia angielska obejmuje praktyczne umiejętności tłumaczenia tekstów użytkowych, dokumentów biznesowych oraz prowadzenia korespondencji handlowej. Studia II stopnia w tej dziedzinie umożliwiają zgłębienie tajników komunikacji międzykulturowej oraz zdobycie wiedzy z zakresu ekonomii i marketingu.

Absolwenci specjalizacji translatorsko-biznesowej są przygotowani do pracy w międzynarodowych korporacjach, gdzie zachodzi konieczność prowadzenia negocjacji i korespondencji w języku obcym. Mogą także podjąć pracę jako specjaliści ds. marketingu, asystenci w biurach czy tłumacze w środowisku biznesowym. Studia online i studia stacjonarne oferowane w ramach tej specjalizacji zapewniają elastyczność, dzięki czemu są dostępne dla szerokiego grona studentów.

Podczas studiów na tej specjalizacji duży nacisk kładzie się na praktyczne umiejętności, takie jak tłumaczenie tekstów użytkowych oraz rozwijanie kompetencji językowych niezbędnych w środowisku biznesowym. Studenci zdobywają również wiedzę z zakresu komunikacji międzykulturowej, co jest kluczowe w pracy w międzynarodowych korporacjach i innych instytucjach wymagających znajomości specjalistycznego słownictwa.

UWAGA! Zgodnie z decyzją prorektora ds. kształcenia z dnia 1 lutego 2006 r. specjalizacja zostaje uruchomiona przy minimum 15 osobach chętnych.

Przedmioty realizowane w ramach specjalności:

1 ROK, 1 SEMESTR

  • Translatoryka  
  • Język biznesu
  • Słownictwo biznesowe
  • Społeczna odpowiedzialność biznesu i zrównoważony rozwój

 

1 ROK, 2 SEMESTR

  • Tłumaczenie tekstów specjalistycznych
  • Komunikacja międzykulturowa w biznesie
  • Spotkania biznesowe
  • Postedycja tłumaczeń maszynowych
  • Współczesna korespondencja biznesowa

 

2 ROK, 3 SEMESTR

  • Tłumaczenia audiowizualne
  • Tłumaczenie stron internetowych
  • Narzędzia cyfrowe w pracy tłumacza
  • Kultura języka polskiego

 

2 ROK, 4 SEMESTR

  • Tłumaczenie dokumentów biznesowych
  • Biznesplan
  • Tłumaczenie ustne

Organizacja studiów

organizacja studiów

Proces rekrutacji

4 kroki do wymarzonej kariery!
1

Wybierz kierunek

Zobacz katalog
2

Zarejestruj się

Zarejestruj się
3

Wypełnij ankietę i dokonaj opłaty rekrutacyjnej

4

Dostarcz dokumenty do biura rekrutacyjnego

Opłaty

Studia II stopnia Czesne (opłata miesięczna)
Stacjonarne
Niestacjonarne / Online

Dziekan kierunku

dr Anna Bielska

Dziekan kierunku Filologia angielska – studia II stopnia

Na Akademii prowadzi zajęcia z gramatyki kontrastywnej, negocjacji biznesowych, zaawansowanego słownictwa, interpretingu, tłumaczeń literackich a także tekstów ekonomicznych i prawniczych, teorii przekładu, konwersacji, sprawności zintegrowanych oraz pisania akademickiego. Obszary zainteresowań naukowych obejmują: tłumaczenia pisemne i ustne, AVT, literatura, film, język Szekspira oraz ekwiwalencja. Bierze regularny, czynny udział w konferencjach naukowych. Autorka licznych publikacji w zakresie tłumaczeń pisemnych i audiowizualnych.
 

Poznaj dziekana
dr Anna Bielska

Wykładowcy

mgr Marcin Jaźwiec

Poznaj wykładowcę

dr Anna Bielska

Na Akademii prowadzi zajęcia z gramatyki kontrastywnej, negocjacji biznesowych, zaawansowanego słownictwa, interpreti

Poznaj wykładowcę

Ważne kontakty

Dziekan kierunku Filologia angielska – studia II stopnia

dr Anna Bielska

Dziekanat kierunku Filologia angielska – studia II stopnia

Kontakt do dziekanatu

Godziny pracy dziekanatu

Poniedziałek07:00–15:00
Wtorek07:00–15:00
Środa07:00–15:00
Czwartek07:00–15:00
Piątek07:00–15:00
 
Sobota (dyżur)
  • czynne tylko w weekendy zjazdowe
Niedziela (dyżur)
  • czynne tylko w weekendy zjazdowe